Bonne Année…en langue des signes française

Bonne Année…en langue des signes française
17 janvier… Il est encore temps de vous présenter tous mes vœux !
« Bonjour à tous, comment ça va ?
Bonne année ! Meilleurs vœux de bonheur et de santé !
Depuis quelques mois, j’apprends la langue des signes et j’aime bien !
Au revoir, bonne journée !
Merci Marion, Merci Mélanie !
Bye bye »
L’année 2020 ne s’est pas contentée de cacher nos sourires derrière un masque, elle a caché également les mouvements de nos lèvres qui permettent aux personnes sourdes ou malentendantes de pratiquer la lecture labiale.
Juste avant le 1er déconfinement, j’ai cherché, en vain, des masques inclusifs transparents… un peu dépitée, je me suis résignée à ne rien faire…
Mais c’était sans compter sur Apotiko- Recrutement en pharmacie : Officine PUI répartition pharmaceutique et MélanieDeaf signant « ça va ? » un soir de novembre, suivis de Marion et son tableau de posologie en LSF (Langue des Signes Française)!
Depuis, ce n’est pas seulement une langue que je découvre, c’est toute une culture et tout un univers !
Les personnes sourdes ou malentendantes ne pratiquent pas toutes la langue des signes ; la LSF côtoie l’oralisme et la Lfpc (Langue française parlée complétée, nécessitant aussi la lecture labiale).
Interdite jusqu’en 1991, ce n’est qu’en 2005 que la LSF a été reconnue comme une « langue à part entière ». Depuis 2008, elle est une option au baccalauréat.
Un immense MERCI à Marion, un tout aussi immense MERCI à Mélanie pour la supervision de mon -petit- travail !

Shares
Share This